Pozdravljeni!
Danes sem malce spremenil način vnašanja paketov, ki jih trenutno
prevajamo, v wiki ( http://www.lugos.si/wiki/GNOME ). V bistvu sem si
sposodil način, kot je uporabljen tudi pri prevajalcih KDE-ja. Ideja je,
da pakete vpisujemo po alinejah v tiste sklope, v katere sodijo in
zraven še napišemo ime prevajalca (in če vas ne moti tudi e-poštni
naslov). To pa zato, da se ve, kdo prevaja kakšen paket, če ga je
potrebno kontaktirati, npr. zaradi usklajevanja za prevode kakšnih
izrazov, ki so uporabljeni v obeh prevodih.
Zaenkrat za te pakete, ki jih trenutno prevajamo, še ni potrebno
spreminjati načina vnosa, vendar pa bi bilo dobro, da za vse nadaljnje
storimo tako.
Lp Matic Žgur